[Google translation] During my many trips to the region during the last forty years I have seen the importance of projects that contribute constructively to the development and this has reinforced some of my beliefs. Firstly, the development challenges also offer opportunities to create opportunities in a part of the world that has a rich cultural heritage. Then, as beneficial partnerships between the public and the private sector can enhance one’s ability to contribute to improving the quality of life and restore hope in resource-poor environments. Finally, by strengthening infrastructure, introducing innovations and facilitate synergy between the countries of the region, the fruits of development can have a wider impact and profound effect on people.

TRANSLATION REQUIRED: We regret only a Google machine translation of this item is available in the Archive. Google translations only provide a gist of the remarks and, therefore, do NOT recommend quoting this text until a human translation is available. We would be very grateful if any of our readers, fluent in the original language, would be kind enough to translate the text. Please click here for information on making submissions to NanoWisdoms; we thank you for your assistance.

Google translation (with passages of official translation) — Click here for the original in French

Excellency the President of the Republic,
Excellency the President of the National Assembly,
Prime Minister,
Excellencies,
Excellencies Ambassadors,
Ladies and Gentlemen:

Let me first thank the President, the Government and people of Mali for the warm welcome you gave me and for the generous hospitality you have shown me.

Let me also, Mr. President, to tell you how much I am touched and honoured to be elevated to the rank of Grand Cross of the National Order of Mali. Receiving the highest honour the Republic of Mali and hear your words so kind and so appreciative, for me is testimony to the esteem and consideration of the people of Mali and of yourself. Remember, Mr. President, that esteem and consideration are shared and reflect our relationship for many years.

[Official translation] The formal ties between the Imamat and West Africa date back to the 1960s, when, as a young Imam, I had the opportunity to visit several countries in the region. But our informal ties go back much further than that. Historians speak of exchanges in the 12th century between scholars in Sankore University in Timbuktu and scholars from al-Azhar, the university founded in Cairo at the start of the 10th century by my ancestor, the Fatimid Imam-Caliph al-Muizz.

During my many trips to the region during the last forty years I have seen the importance of projects that contribute constructively to the development and this has reinforced some of my beliefs. Firstly, the development challenges also offer opportunities to create opportunities in a part of the world that has a rich cultural heritage. Then, as beneficial partnerships between the public and the private sector can enhance one’s ability to contribute to improving the quality of life and restore hope in resource-poor environments. Finally, by strengthening infrastructure, introducing innovations and facilitate synergy between the countries of the region, the fruits of development can have a wider impact and profound effect on people.

I would like to take this opportunity to congratulate the Government of Mali for the commitment and diligence with which, under the wise leadership of Your Excellency, it encourages partnerships and using innovative approaches to address key development challenges.

We hope to respond to the vision that we shared with Your Excellency, Mr. President, during my stay in Mali in October 2003. In this regard, allow me, Your Excellency, to express my admiration for the ambition that your government and you view the country through the implementation of the Programme of Economic and Social Development (SEOP). This undertaking courageous and determined, which accompanies the efforts of civil society, will, I am sure, enable the people of Mali to progress and achieve a better quality of life.

Regarding the future, I see more opportunities to modernise the infrastructure of education and improve the quality of the rural environment to fight against the serious problems of urbanisation that arise under the demographic pressure throughout Africa and particularly in the sub region.

I assure you tonight that my goal is to continue to work with the government and people of Mali, so that together we can overcome the challenges of the future.

Thank you.

Official French version

Excellence Monsieur le Président de la République,
Excellence Monsieur le Président de l’Assemblée Nationale,
Monsieur le Premier Ministre,
Messieurs les Ministres,
Excellences Messieurs les Ambassadeurs,
Mesdames et Messieurs:

Permettez-moi tout d’abord de remercier le Président, le gouvernement et la population du Mali pour l’accueil chaleureux que vous m’avez réservé et pour la généreuse hospitalité que vous me témoignez.

Permettez-moi aussi, Monsieur le Président, de vous dire à quel point je suis touché et honoré d’être élevé à la dignité de Grand Croix de l’Ordre National du Mali. Le fait de recevoir la plus haute distinction de la République du Mali et d’entendre vos mots si aimables et si élogieux, est pour moi le témoignage de l’estime et de la considération du peuple du Mali et de vous-même. Sachez, Monsieur le Président, que cette estime et cette considération sont partagés et reflètent les liens qui nous unissent depuis bien longtemps.

Les liens formels de l’imamat avec l’Afrique de l’Ouest remontent ainsi aux années 1960 lorsque, tout jeune imam, j’ai eu l’occasion de visiter plusieurs pays de la région. Mais nos liens informels remontent à bien plus longtemps. Les historiens parlent en effet d’échanges au 12ème siècle entre les érudits de l’Université de Sankoré à Tombouctou et ceux d’al-Azhar, l’institut universitaire fondé au Caire au début du 10ème siècle par mon ancêtre, l’imam-calife fatimide al-Muizz.

Au cours de mes nombreux voyages dans la région durant les quarante dernières années, j’ai pu mesurer l’importance des projets qui contribuent de façon constructive au développement et ceci a conforté certaines de mes convictions.

Tout d’abord, les défis du développement offrent également la possibilité de créer des opportunités dans une partie du monde qui possède un riche patrimoine culturel.

Ensuite, que des partenariats avantageux entre le secteur public et le secteur privé peuvent renforcer la capacité de chacun à contribuer à l’amélioration de la qualité de vie et à redonner de l’espoir dans des environnements pauvres en ressources.

Enfin, qu’en renforçant les infrastructures, en introduisant des innovations et en facilitant les synergies entre les pays de la région, les fruits du développement peuvent avoir un impact plus large et plus profond sur les populations.

Je voudrais donc saisir cette opportunité pour féliciter le gouvernement du Mali pour l’engagement et la diligence avec lesquels, sous la direction clairvoyante de Votre Excellence, il encourage les partenariats et le recours à des approches innovatrices afin de répondre aux défis clés du développement.

Nous espérons, de répondre à la vision que nous avions partagée avec Votre Excellence, Monsieur le Président, lors de mon séjour au Mali en octobre 2003. A cet égard, permettez-moi, Votre Excellence, de vous exprimer mon admiration pour l’ambition que votre gouvernement et vous-même affichez pour le pays à travers la mise en œuvre du Programme de développement économique et social (PDES). Cet engagement courageux et déterminé, qui accompagne les efforts de la société civile, contribuera, j’en suis sûr, à permettre à la population du Mali de progresser et d’atteindre une meilleure qualité de vie.

Pour ce qui est de l’avenir, j’entrevois des possibilités accrues de moderniser les infrastructures d’éducation et d’améliorer la qualité de l’environnement rural pour lutter contre les problèmes préoccupants de l’urbanisation qui surgissent sous la pression démographique à travers toute l’Afrique et particulièrement dans la sous région.

Je voudrais vous assurer ce soir que mon objectif est de pouvoir continuer à travailler avec le gouvernement et le peuple du Mali pour qu’ensemble, nous puissions relever les défis du futur.

Merci.

His Highness the Aga Khan IV

SOURCES

POSSIBLY RELATED READINGS (GENERATED AUTOMATICALLY)