[Google translation] [T]hrough the choices presented are the thousand years of history of Islamic art, the eighth to the nineteenth century and from Spain to China this exhibition invites visitors to browse. It offers a preview Louvre, as the nucleus of the future museum to house the entire collection in Toronto, Canada, and will be the first in the Americas to be devoted entirely to Islamic art. No one can deny that the period we are experiencing is agitated by many serious turbulence. It imposes the obligation to work together much more effectively in the construction of openness and mutual respect. We must play the card of knowledge against ignorance and intolerance that constantly undermine respect for pluralism.

TRANSLATION REQUIRED: We regret only a Google machine translation of this item is available in the Archive. Google translations only provide a gist of the remarks and, therefore, do NOT recommend quoting this text until a human translation is available. We would be very grateful if any of our readers, fluent in the original language, would be kind enough to translate the text. Please click here for information on making submissions to NanoWisdoms; we thank you for your assistance.

Google translation — Click here for the original in French

Never as the beginning of this century has become the necessity of dialogue among cultures qu’appelait of his wishes Denis de Rougemont. The test of this great European in Love and the West, emphasizing sources of Oriental Gnostics the art of love which was invented in the Middle Ages by the courtly poets, bears witness. The history of Europe is, indeed, inseparable from the philosophical wealth, science and art of the Islamic world, if present and if so fruitful in Andalusian Spain and the Kingdom of Sicily, but also against Christianity, while throughout the trade and intellectual as armed conflicts.

[Google translation] The history of Europe is, indeed, inseparable from the philosophical wealth, science and art of the Islamic world, if present and if so fruitful in Andalusian Spain and the Kingdom of Sicily, but also against Christianity, while throughout the trade and intellectual as armed conflicts.

This reciprocal recognition of the great cultural contributions to civilization is a requirement of our time. In Paris, the creation of the Arab World Institute is a significant contribution, through exhibitions that have date. But it is significant that the Louvre, where gathered in the art the best of the human spirit and whose bold pyramid in full royal court seems best calculated to evoke “the future of our origins” (Carlo Ossola), is preparing to open soon to the public a wing devoted entirely to Islamic art and revealing and rich collections of over 13,000 pieces. And that distant, yet so close, our eyes will return to familiar.

[In] prelude to this highly symbolic moment, the Louvre has already organized several exhibitions for the public to discover Paris and learn more about Islamic art. I was very touched by the honor Henri Loyrette made me begging me to give the Louvre a few objects of Islamic art from our collection, before it does go to Canada to become the heart of the future Aga Khan Museum in Toronto, which will open in 2011. The seventy-six parts except that were selected provide an overview of the extent and the immense interest of the arts of Muslim civilizations, their pluralism and diversity. I hope this exhibition will contribute to a better understanding of the peoples of Islam, in all their religious, ethnic, linguistic and social.

[At] the same time, under the same roof, another major exhibition will open on the art of Safavid times, the Turkmen Shiites from Azerbaijan who established themselves in Persia in the early sixteenth century. It’s with great pleasure that we accepted that in this exhibition are some of our works Safavid, including the famous miniature court of Kayumars, taken from Shâhnâmeh created for Shah Tahmasp, who is recognized as the most great masterpiece of Iranian art of all time.

It is not irrelevant to our purpose to recall the deep friendship which bound their time in Denis de Rougemont and my uncle, Prince Sadruddin Aga Khan, whose collection of manuscripts and miniatures will be a cornerstone of the museum Toronto. Both were driven by the same humanist vision of respect for the human person, free and responsible, the union without fusion, without separation, without subordination. The construction of a large collection is also a matter of soul, time and affinities. Thus, through the choices presented are the thousand years of history of Islamic art, the eighth to the nineteenth century and from Spain to China this exhibition invites visitors to browse. It offers a preview Louvre, as the nucleus of the future museum to house the entire collection in Toronto, Canada, and will be the first in the Americas to be devoted entirely to Islamic art. No one can deny that the period we are experiencing is agitated by many serious turbulence. It imposes the obligation to work together much more effectively in the construction of openness and mutual respect. We must play the card of knowledge against ignorance and intolerance that constantly undermine respect for pluralism.

May through art and culture and to build in tolerance, respect and mutual understanding, the paths of the future

Original in French

Jamais autant qu’en ce début de siècle ne s’est imposée la nécessité du dialogue des cultures qu’appelait de ses vœux Denis de Rougemont. L’essai de ce grand Européen sur L’Amour et l’Occident, insistant sur les sources orientales gnostiques de l’art d’aimer qui fut inventé au Moyen-Âge par les poètes courtois, en porte témoignage. L’histoire de l’Europe est, en effet, inséparable des richesses philosophiques, scientifiques et artistiques du monde islamique, si présent et de façon si féconde dans l’Espagne andalouse et le royaume de Sicile, mais aussi face à la Chrétienté, tout au long des échanges commerciaux et intellectuels comme des conflits armés.

Cette reconnaissance réciproque des grands apports culturels à la civili-sation est une exigence de notre époque. À Paris, la création de l’Institut du monde arabe y a grandement contribué, grâce à des expositions qui ont fait date. Mais il est significatif que le musée du Louvre, où se trouve rassemblé dans l’art le meilleur de l’esprit humain et dont l’audacieuse pyramide en pleine cour royale semble la mieux faite pour évoquer « l’avenir de nos origines » (Carlo Ossola), s’apprête à ouvrir prochainement au public une aile entièrement consacrée à l’art islamique et à révéler ainsi des collections riches de plus de 13 000 pièces. Ainsi ce lointain, pourtant si proche, redeviendra familier à nos regards.

En prélude à ce moment fortement symbolique, le Louvre a déjà orga-nisé plusieurs expositions pour permettre au public parisien de découvrir et mieux connaître les arts de l’Islam. J’ai été très sensible à l’honneur qu’Henri Loyrette m’a fait en me priant de prêter au Louvre quelques objets d’art islamique de notre collection, avant que celle-ci ne parte au Canada pour devenir le cœur du futur musée Aga Khan de Toronto, qui ouvrira ses portes en 2011. Les soixante-seize pièces exception-nelles qui ont été sélectionnées donnent un aperçu de l’étendue et de l’immense intérêt des arts des civilisations musulmanes, de leur plu-ralisme et de leur diversité. J’espère que cette exposition contribuera à une meilleure compréhension des peuples de l’Islam, dans toute leur diversité religieuse, ethnique, linguistique et sociale.

En même temps, sous le même toit, une autre exposition importante ouvrira ses portes sur l’art de l’époque des Safavides, ces turcomans chiites venus d’Azerbaïdjan qui s’imposèrent en Perse au début du XVIe siècle. C’est avec le plus grand plaisir que nous avons accepté que soient présentées dans cette exposition quelques-unes de nos œuvres safavides, dont la célèbre miniature de la cour de Kayumars, tirée du Shâhnâmeh créé pour Shâh Tahmâsp, qui est reconnue comme le plus grand chef-d’œuvre de l’art iranien de tous les temps.

Il n’est pas indifférent à notre propos de rappeler l’amitié profonde qui lia en leur temps Denis de Rougemont et mon oncle, le prince Sadruddin Aga Khan, dont la collection de miniatures et manuscrits sera une clef de voûte du musée de Toronto. Tous deux étaient animés par la même vision humaniste du respect de la personne humaine, libre et respon-sable, de l’union sans fusion, sans séparation, sans subordination. La construction d’une grande collection est aussi une affaire d’âme, de temps et d’affinités. Ainsi, à travers le choix présenté ce sont mille ans d’histoire de l’art islamique, du VIIIe au XIXe siècle et de l’Espagne jusqu’à la Chine que cette exposition invite à parcourir. Elle s’offre au Louvre en avant-première, comme le noyau du futur musée qui abritera l’ensemble de la collection à Toronto, au Canada, et qui sera le premier sur le continent américain à être entièrement consacré à l’art islamique. Nul ne peut contester que la période que nous traversons soit agitée par de nombreuses et graves turbulences. Elle nous impose l’obligation de travailler ensemble de manière beaucoup plus efficace à la construc-tion de l’ouverture d’esprit et du respect mutuels. Il nous faut jouer la carte de la connaissance contre l’ignorance et l’intolérance qui fragili-sent constamment le respect des pluralismes.

Puissent par la voie de l’art et de la culture se construire ainsi, dans la tolérance, le respect et la compréhension réciproque, les chemins de l’avenir !

His Highness the Aga Khan IV

SOURCES

POSSIBLY RELATED READINGS (GENERATED AUTOMATICALLY)